Se pegarmos duas frases, uma no simple present e outroa no present continuous, podemos ver a diferença, por exemplo:
He is going (present continuous)
He go (simple present)
Se traduzirmos essas duas frases para o português será mais fácil de entender achar a diferença.
Ele esta indo (presente contínuo)
Ele vai (presente simples)
Com isso, podemos ver que as duas frases são bem parecidas, a diferença entre elas é que uma está no gerúndio e a outra não. Em português o gerúndio pode ser notado nos verbos que terminam em “ndo”, já no inglês são os verbos que terminam em “ing”.
Thales Castro
Gostei muito dessa explicação! Estou fazendo um trabalho de inglês e isso me ajudou muito!!! Obrigada. Laura
ResponderExcluirmuito legal
ResponderExcluir